2011年8月12日

八百屋(やおや)

八百屋(やおや)就是「水果店」的意思。記得小叮噹(多啦A夢)裡面的技安(胖虎)家裡面開的就是「蔬菜水果店」,他家的招牌就是寫「八百屋」。
那蔬菜水果店為什麼叫「八百屋」呢?

有兩種說法:
1、「八百」是很多很多的意思,所以古時候賣很多很多種的青菜、水果的店,就叫做
「八百物屋(やおものや)」,後來,就簡化一點,把「物」拿掉,直接叫八百屋(やおや)了。

2、江戶時代,蔬菜水果店是以賣青菜水果這種綠色植物為多的,所以都稱為「青屋」(あおや),但因時代的改變,發音也變了一下,所以後來就叫把(あおや)改叫做(やおや),然後再隨便配一些中文字上去,成了現在的八百屋(やおや)。

你比較相信哪一個呢?我覺都很有可能,但我個人愛第2個多一點,比較好記。


八百屋(やおや) 水果店

沒有留言:

張貼留言